Переклад рекламних і маркетингових текстів
Хочете, аби ваші рекламні матеріали ефективно залучали аудиторію по всьому світу? Платформа Workogram забезпечить професійний переклад рекламного тексту, аудіо- та відеоконтенту 28 мовами, зберігаючи оригінальний маркетинговий меседж та задум. Ми розуміємо, наскільки важливо донести ідею та емоційний вплив, тому адаптуємо матеріали з урахуванням культурних і ринкових особливостей.
Якщо запускаєте нову рекламну кампанію і хочете розширитися на іноземні ринки, замовляйте наші послуги перекладу онлайн. Ми приймаємо заявки з будь-якої точки світу. Телефонуйте та пишіть - менеджери нададуть відповіді на будь-які ваші запитання.
Навіщо потрібен переклад рекламного тексту?
Переклад рекламного тексту дає змогу компаніям взаємодіяти з іноземними ринками, охоплювати нову аудиторію. Якісна локалізація сприяє підвищенню продажів, зміцненню вашого бренду на міжнародній арені. Точна культурна адаптація підвищує лояльність до вашої марки.
Наші послуги перекладу реклами
Переклад реклами охоплює величезний спектр задач, з якими у Workogram справляються на відмінно. Які саме матеріали ми перекладаємо:
- Веб-сайти, лендінги та товарні картки (інформація про продукт). 90% користувачів миттєво залишать сайт або блог, якщо інформація подана неякісно або не адаптована носієм мови.
- Email-розсилки, месенджер-розсилки. Якщо ви хочете за допомогою такого виду просування охопити зарубіжну аудиторію, у Workogram подбають про те, щоб текст сприймався так, ніби його писав нейтів.
- Прес-релізи. Такі тексти повідомляють про важливі новини, що відбуваються у вашій компанії: запуск нових продуктів, оновлення, залучення інвестицій. Наші спеціалісти знають, як зробити текст прес-релізу привабливим і легким у перекладі.
- Брендовані матеріали. Перекладаємо брошури, візитні картки, рекламні банери, лайтбокси.
- Рекламні кампанії. Задля належного просування бренду кожен аспект вашої рекламної кампанії важливо чітко та переконливо донести до аудиторії.
- Реклама в друкованих та електронних ЗМІ. Ми не тільки перекладемо текст потрібною мовою, а й адаптуємо його відповідно до культурних особливостей.
- Мережевий маркетинг. Адаптуємо ваш контент так, щоб він ефективно працював як на залучення нових клієнтів, так і на розширення вашої команди.
Як відбувається процес перекладу рекламних текстів?
Процес перекладу у Workogram починається із замовлення. Менеджери обробляють заявки на сайті, в соцмережах і популярних месенджерах. Крім того, завжди можна просто зателефонувати нам, обговорити ваш проєкт, ціну перекладу рекламного тексту і домовитися про терміни виконання робіт.
Послуги перекладу реклами стартують із ретельного аналізу вашого матеріалу, визначення ключових повідомлень і стилю бренду. Ми працюємо в тісній співпраці з клієнтами, щоб переконатися, що кожен текст відображає задум оригіналу й адаптований для цільової аудиторії. Після перекладу реклами на замовлення розпочинається етап коректури та внесення правок.
Вартість перекладу рекламних текстів
Вартість перекладу реклами у Workogram залежить від мовної пари, обсягу матеріалу, складності завдання і необхідного терміну виконання. Ми пропонуємо прозоре ціноутворення та вигідну програму лояльності.
Чому варто обрати Workogram для перекладу реклами?
Обираючи сервіс для перекладів рекламного тексту Workogram, ви отримуєте партнера, який допоможе бізнесу успішно взаємодіяти з міжнародною аудиторією. Наша компанія пропонує високоякісні перекладацькі послуги з ретельним редагуванням і увагою до деталей. Ми оперативно відповідаємо на запити - у середньому протягом 5 хвилин - і пропонуємо гнучкі умови оплати. Ознайомтеся з розділами нашого сайту, де зібрані реальні відгуки та кейси, щоб побачити успішні приклади роботи. За допомогою Workogram ваша реклама знайде відгук у покупців і клієнтів по всьому світу!