Профессиональный перевод туристических текстов: цены и виды услуги
Специалисты из команды Workogram профессионально выполнят локализацию на любом из 28 иностранных языков. Мы сотрудничаем с носителями языков, каждый текст проходит два этапа проверки качества. Поэтому вы можете быть уверены: контент настолько понравится вашим клиентам, как будто он изначально был написан на их родном языке.
Дізнатися вартість

Перевод туристических текстов

Эффективная локализация туристического контента может трансформировать ваш бизнес, открывая его для глобальной аудитории. Специалисты Workogram тщательно работают над каждым словом и стараются сделать так, чтобы тексты не просто заговорили на языке вашего клиента, но и сумели вызвать внимание и интерес. Мы занимаем свою нишу на рынке переводческих услуг с 2012 года, успешно выполняя переводы в различных сферах. Многолетний опыт позволяет эффективно адаптировать контент под целевую аудиторию, сохраняя его ключевой смысл и оригинальный посыл.

Кому нужен перевод туристических текстов?

Перевод туристических текстов необходим многим представителям ниши. В их числе: 

  • гостиницы и курорты, которые стремятся привлечь иностранных посетителей, расширить географию клиентской базы;
  • турагентства, предлагающие пакетные туры и экскурсии;
  • онлайн-платформы для бронирования, которым нужна многоязычная поддержка интерфейса;
  • музеи, выставки и другие культурные локации, открытые для интернациональной публики;
  • города и регионы, которые хотят продвинуть свои достопримечательности на международном уровне и привлечь гостей.

Наши услуги перевода туристических текстов

Workogram предоставляет полный спектр услуг профессионального перевода туристических текстов:

  • Перевод описаний гостиниц, курортов, туристических пакетов, экскурсионных программ и т. д.
  • Локализация веб-сайтов и интерактивных карт.
  • Перевод маркетинговых и рекламных материалов.
  • Создание многоязычных гидов, карт, брошюр.

Перевод туристических текстов на заказ учитывает адаптацию контента для разных рынков с учетом локальных особенностей.

Как проходит процесс перевода туристических текстов?

Чтобы заказать услуги перевода туристических текстов, напишите нам в Telegram, WhatsApp, через Google-карты, оставьте заявку на сайте или просто позвоните. 

Мы начнем с анализа текста, оценки контекста и целевой аудитории, затем за работу возьмется опытный переводчик. Готовый текст обязательно повторно вычитывает другой специалист, чтобы исключить малейшие ошибки и неточности.

Вы получаете результат в оговоренные сроки и в удобном для вас формате.

Стоимость перевода туристических текстов

Стоимость перевода туристических текстов в Workogram определяется на основе объема текста и сложности его содержания, срочности выполнения заказа и, конечно же, языковой пары. Мы предлагаем оправданные тарифы и гибкие условия для проектов любого масштаба: от брошюр до крупных многоязычных веб-сайтов. На больших заказах цена перевода туристических текстов будет ниже в рамках программы лояльности.

Почему стоит выбрать Workogram для перевода туристических текстов?

Для сотрудничества с нами есть несколько весомых причин:

  • Наши переводы точны и стилистически соответствуют исходному тексту.
  • Каждый текст проходит двойную проверку на правильность и точность.
  • Гарантируем выполнение всех заказов в оговоренные сроки.

Workogram — это высокое качество услуг, гибкое ценообразование и всегда клиентоориентированный менеджмент. Убедиться в этом вы можете, почитав на сайте отзывы клиентов и познакомившись с самыми интересными кейсами.

Хотите лучшим образом передать преимущества тура или круиза?
Узнайте стоимость, чтобы заказать перевод туристических текстов прямо сейчас!
Дізнатися вартість
Розширюємо потужні можливості бізнесу завдяки мовній адаптації.
Ми прагнемо створювати зв'язки між різними культурами та мовами шляхом забезпечення доступу до якісних перекладів і озвучування. Наш сервіс допомагає бізнесам глобалізувати свій бізнес та робить інформацію доступною для всіх.
Ольга Коваленко
Перевод туристических текстов
Заказывала перевод гайда по Европе – все супер! Очень точный перевод, при этом текст не сухой, а живой, читается легко. Даже адаптировали некоторые фразы под нашу аудиторию.
11 месяцев назад
Алексей Морозов
Перевод туристических текстов
Нужно было перевести текст про отдых на Бали, и, честно, я в восторге!
5 месяцев назад
Дарья Романенко
Перевод туристических текстов
Очень крутой сервис! Мне сделали перевод статьи про горные маршруты, и получилось даже лучше оригинала 😂 Все термины учли, стиль сохранили. Теперь знаю, куда обращаться.
7 месяцев назад
Left slide
Right slide