Професійний нотаріально засвідчений переклад: ціни та види послуги
Фахівці з команди Workogram професійно виконають локалізацію будь-якою з 28 іноземних мов. Ми співпрацюємо з носіями мов, а кожен текст проходить два етапи перевірки якості. Тому ви можете бути впевнені: контент настільки сподобається вашим клієнтам, наче він від самого початку був написаний їхньою рідною мовою.
Дізнатися вартість

Нотаріально засвідчений переклад

Нотаріально засвідчений переклад – це специфічна послуга, яка потрібна для офіційного використання документів у юридичних, освітніх, міграційних та інших установах, де потрібне підтвердження точності даних. Фахівці Workogram пропонують клієнтам професійні нотаріально засвідчені переклади з/на 28 мов. Усі документи опрацьовуються з максимальною точністю, щоб ви могли використовувати їх без обмежень у будь-якій ситуації.

У чому особливість нотаріально засвідченого перекладу?

Нотаріальний переклад документів передбачає не тільки процес мовної адаптації, а й його офіційне підтвердження. Із цим пов'язано кілька важливих відмінностей:

  • Переклад набуває юридичної сили і його можна використовувати як оригінал. 
  • Текст підписує перекладач, і цей підпис засвідчує нотаріус. Так юрист підтверджує, що всі дані в новій версії документа є точними і повними, відповідають оригіналу. 
  • Перш ніж засвідчити переклад документів у нотаріуса, потрібно буде надати їхні оригінали для звірення. 
  • Переклад документів з нотаріальним засвідченням має відповідати законодавству держави, де планується його використовувати. У деяких ситуаціях ви можете зіткнутися зі специфічними вимогами до формату документів, фраз, що використовуються, або навіть до типу паперу, на якому надруковано переклад з нотаріальним засвідченням.

Залежно від завдань, на які спрямований нотаріальний переклад, може знадобитися апостилювання – спосіб легалізації, яким засвідчують справжність печатки та підпису нотаріуса. 

Наші послуги перекладу з нотаріальним засвідченням

Workogram пропонує переклад і засвідчення документів, серед яких:

  • особисті – свідоцтва про народження, шлюб, розлучення, смерть, паспорт, посвідчення водія, довідка про несудимість;
  • освітні – диплом або атестат, табель оцінок, сертифікати, академічні довідки, рекомендації;
  • юридичні – договори, контракти, угоди, заповіти, довіреності, дарчі, постанови судових органів;
  • корпоративні – статути підприємств, протоколи, виписки з торгового реєстру, податкові декларації, фінансові звіти;
  • медичні – довідки, висновки лікаря, історії хвороби, згоди на втручання;
  • імміграційні – запрошення, спонсорські листи, форми на отримання візи або посвідки на проживання;
  • пов'язані з нерухомістю – договори оренди, купівлі-продажу, свідоцтва про право власності.

У процесі адаптації тексту іншою мовою враховуються всі знаки, коди, абревіатури, печатки. Транслітерація повинна відповідати міжнародним стандартам. 

Як відбувається процес перекладу документів з нотаріальним засвідченням?

Щоб перекласти і засвідчити документи, зателефонуйте нам, залиште заявку на сайті або напишіть повідомлення у зручній соцмережі, месенджері, Google-картах. Далі все дуже просто: ми приймемо ваші папери, обговоримо всі нюанси, включно з термінами й оплатою. Після цього тексти візьме в роботу кваліфікований перекладач. Результат перевірить інший фахівець, щоб виключити наявність будь-яких помилок. Нотаріус засвідчить підпис перекладача своєю печаткою.Вам залишиться тільки отримати засвідчений переклад, готовий до пред'явлення в потрібних установах.

Вартість нотаріально засвідченого перекладу

Вартість нотаріально засвідченого перекладу у Workogram формується з урахуванням кількох факторів: обсягу тексту, його складності та терміновості виконання роботи. Впливає на ціну і мовна пара: найдешевшою буде адаптація англійською. Що рідкісніша мова, то вища вартість перекладу. Ми пропонуємо обґрунтовані ціни та прагнемо надати найвигідніші умови для наших клієнтів. У разі великого обсягу діє програма лояльності з вигідними знижками.

Чому варто обрати Workogram для засвідчених перекладів?

Замовивши у Workogram переклад, засвідчений нотаріусом, ви отримуєте гарантію високої якості та юридичного підтвердження документів. Наша мета - спростити для вас процес легалізації документів і зробити його максимально прозорим і доступним. Менеджери Workogram запропонують вичерпну консультацію, дадуть відповіді на всі запитання, зорієнтують щодо вартості. Відгуки реальних клієнтів можна знайти на нашому сайті.

Шукаєте оптимальну пропозицію для виконання нотаріально засвідченого перекладу?
Напишіть нам та дізнайтесь вартість, щоб замовити Нотаріально засвідчений переклад просто зараз!
Дізнатися вартість
Розширюємо потужні можливості бізнесу завдяки мовній адаптації.
Ми прагнемо створювати зв'язки між різними культурами та мовами шляхом забезпечення доступу до якісних перекладів і озвучування. Наш сервіс допомагає бізнесам глобалізувати свій бізнес та робить інформацію доступною для всіх.
Назар Лисенко
Нотаріально засвідчений переклад
Все чітко і без зайвих проблем. Треба було перекласти документи для поїздки за кордон, зробили швидко, нотаріус підписав, прийняли без питань. Дуже вдячний!
1 місяць назад
Софія Радченко
Нотаріально засвідчений переклад
Дуже якісний сервіс! Зверталася для перекладу офіційних паперів, боялася, що будуть нюанси, але все пройшло ідеально. Оперативно, ввічливо, професійно.
Менше місяця назад
Максим Чернецький
Нотаріально засвідчений переклад
Замовляв переклад документів для роботи за кордоном. Все швидко, грамотно і взагалі без зайвих заморочок. Сервіс на рівні, відчувається професіоналізм. Дякую!
5 місяців назад
Left slide
Right slide