Локализация сайта
В современном цифровом мире веб-сайт — главная визитная карточка компании, бренда, организации, а иногда даже личности, источник первых впечатлений клиента, партнера или просто читателя, важный способ коммуникации с ними. Локализация сайта снимает любые барьеры, открывает двери для глобального рынка, делая контент доступным, понятным и привлекательным для пользователей в разных уголках мира. Специалисты Workogram уверены: каждый аспект вашего сайта, от навигации до продуктовых описаний, должен говорить на языке вашей аудитории. Мы готовы сделать перевод сайта под ключ с/на 28 языков!
Наиболее распространенный вариант локализации украинских сайтов включает три языка — украинский, русский и английский. Однако этот набор охватывает лишь около 30% всех интернет-пользователей. Хотя английский язык доминирует в интернете, на нем говорит лишь около 25% населения Земли. Более того, 90% интернет-пользователей в Европе выбирают сайты на своем родном языке, а 44% считают, что упускают важную информацию, если ресурс не переведен на понятный им язык. Локализация сайта открывает доступ к новым рынкам и помогает увеличить охват аудитории.
Когда нужен перевод сайта?
За услугами локализации сайта обращаются в самых разных ситуациях:
- Глобальное расширение. Компании, которые осваивают новые международные рынки, нуждаются в многоязычных версиях своих страниц в сети, чтобы обращаться к потребителям на их родном языке.
- Улучшение показателей SEO. Многоязычный контент повышает видимость сайта в поисковых системах разных стран, привлекая больше посетителей.
- Конкурентное преимущество. Наличие локализованного сайта может выделить компанию среди конкурентов, демонстрируя заботу о потребностях локальной аудитории.
- Юридические требования. В некоторых странах существуют законы, требующие размещения информации на национальном языке.
Наши услуги локализации сайта
Перевод и локализация сайтов от Workogram включают такие услуги:
- Перевод контента — качественная адаптация продающих статей, лонгридов для блога, товарных описаний, маркетинговых материалов.
- Локализация интерфейса — перевод пунктов меню, кнопок, форм связи, сообщений об ошибке.
- SEO-оптимизация для разных языков — проработка ключевых слов и мета-тегов, оптимизированных для конкретных рынков.
- Адаптация мультимедийного контента — локализация изображений, видео и графических элементов.
- Тестирование и QA — проверка сайта на ошибки перевода, функциональность и удобство использования.
Как проходит процесс перевода и локализации сайтов?
Чтобы заказать перевод сайта, позвоните или напишите нам в Telegram, WhatsApp, через Google-карты, оставьте заявку на сайте. После того как вы обсудите свои пожелания с менеджером, утвердите прайс и сроки выполнения работ, начнется поэтапный процесс профессионального перевода сайта:
- Анализ ресурса для определения объема работы, планирование процесса.
- Работа переводчиков и локализаторов над текстовым и мультимедийным контентом.
- Интеграция адаптированного контента в структуру интернет-ресурса.
- Тестирование на предмет ошибок, проверка функциональности в разных языковых версиях.
- Окончательный запуск многоязычного сайта.
Локализация веб-сайтов может также предполагать поддержку для будущих обновлений.
Стоимость перевода сайта
Стоимость перевода сайта в Workogram формируется в зависимости от объема контента, количества целевых языков. За срочность работ предполагается наценка.
На услугу локализация сайта цена всегда заранее обсуждается с клиентом, исходя из его бюджета и потребностей.
Почему стоит выбрать Workogram для локализации веб-сайта?
Локализация веб-сайта от Workogram — это выгодно и удобно:
- высокое качество переводов;
- привлечение нейтивов;
- эффективная работа менеджеров и постоянная клиентская поддержка;
- скидки на больших объемах;
- двойная проверка результатов работы переводчика;
- конфиденциальность и защита данных.
В Workogram выгодно заказать полный перевод сайта — цена локализации на больших объемах работ будет сопровождаться скидками! Прямо на сайте вы можете познакомиться с интересными кейсами и отзывами наших клиентов.