Профессиональная локализация компьютерных игр: цены и виды услуги
Специалисты из команды Workogram профессионально выполнят локализацию на любом из 28 иностранных языков. Мы сотрудничаем с носителями языков, каждый документ проходит два этапа проверки качества. Поэтому вы можете быть уверены: контент настолько понравится вашим клиентам, как будто он изначально был написан на их родном языке.
Дізнатися вартість

Перевод компьютерных игр

Игровая индустрия давно превратилась в одну из самых масштабных и доходных сфер развлечений. В 2024 году ее мировая выручка достигла $184,3 млрд, из которых половина пришлась на мобильные игры — $92,5 млрд. Число игроков по всему миру продолжает расти, достигнув 3,42 млрд в 2024 году, что на 4,5% больше по сравнению с предыдущим годом. Профессиональная локализация игр — реальный путь к успеху и глобальному признанию. 

Задача переводчика — не просто изменить языки в диалогах, меню и интерфейсе, но и адаптировать содержание к культурным, ментальным, социальным, даже историческим особенностям разных регионов. В Workogram мы можем перевести вашу игру с/на 28 языков, чтобы она нашла своих пользователей по всему миру.

Почему корректная локализация игр так важна?

Локализация игр должна творчески выходить за рамки перевода, ведь она касается художественной и эмоциональной составляющей. При этом важно сохранять посыл истории. 

Компьютерные игры — это порталы в другие миры, и каждый элемент призван способствовать погружению. Хорошая локализация учитывает не только язык, но и культурные референсы, идиомы, юмор и контекст, который разнится от страны к стране. Довольные пользователи — залог рыночного успеха. Высокий уровень адаптации способствует росту продаж, укрепляет бренд.

Также переводчик должен учитывать, что в некоторых странах существуют строгие правила относительно развлекательного контента, и правильная локализация помогает соответствовать этим требованиям.

Наши услуги локализации компьютерных игр

Чем вам помогут специалисты Workogram?

  • Перевод: изменение языка всех текстовых элементов игры, включая диалоги, интерфейс, меню, туториал и т.д.
  • Локализация аудио: дублирование. Мы подберем голоса, которые будут прекрасно сочетаться с внешностью и характером каждого персонажа.
  • Культурная адаптация: изменение контента, которое позволит избежать чувствительных тем, учесть особенности менталитета.

На услугу перевод игр цена будет зависеть от комплекса необходимых услуг.

Как проходит процесс перевода и локализации игр?

Локализация компьютерных игр на заказ в Workogram предполагает несколько этапов:

  1. Анализ проекта, определение объема работы и специфических требований.
  2. Формирование команды из переводчиков, редакторов, актеров озвучки, дикторов.
  3. Работа над текстовыми, графическими и аудиовизуальными элементами.
  4. Тестирование для выявления ошибок и оценки удобства интерфейса.
  5. Внесение изменений на основе обратной связи от тестировщиков и заказчика.

Стоимость перевода компьютерной игры

Для услуги локализация игр цена формируется еще на этапе заказа. Итоговый прайс Workogram зависит от объема и сложности контента, количества языков, специфических требований проекта. Также на стоимость влияет оговоренная срочность. 

Почему стоит выбрать Workogram для локализации игр?

Заказывая услуги локализации игр в Workogram, вы можете рассчитывать на внимательное обслуживание, конфиденциальность и высокое качество выполнения работ. В этой сфере эмоции и вовлеченность играют ключевую роль, поэтому важно учитывать каждую деталь. Мы предлагаем быструю реакцию на запросы — в среднем до 5 минут, гибкие условия оплаты, высокий профессионализм, а также работаем с носителями языка, чтобы передать уникальную атмосферу в каждом игровом тексте. С Workogram адаптированный контент будет настолько же захватывающим, как и оригинальный! Ознакомьтесь с разделом "Кейсы" и отзывами клиентов на нашем сайте — реальные проекты подтверждают наш профессионализм и успешный опыт работы в гейм-индустрии.

Занимаетесь разработкой игр и планируете масштабирование на зарубеж?
Узнайте стоимость, чтобы заказать перевод игры прямо сейчас!
Дізнатися вартість
Розширюємо потужні можливості бізнесу завдяки мовній адаптації.
Ми прагнемо створювати зв'язки між різними культурами та мовами шляхом забезпечення доступу до якісних перекладів і озвучування. Наш сервіс допомагає бізнесам глобалізувати свій бізнес та робить інформацію доступною для всіх.
Игорь Синицин
Перевод компьютерных игр
Заказывали локализацию инди-игры, и это было лучшее решение! Перевод не просто точный, а реально атмосферный, с учётом игрового сленга.
1 год назад
Марина Гриневич
Перевод компьютерных игр
Огромное спасибо за качественную локализацию! Тексты звучат естественно, шутки адаптированы, а не просто дословный перевод. Видно, что команда разбирается в геймдеве.
2 месяца назад
Борис Руденко
Перевод компьютерных игр
Перевели наш квест так, что диалоги стали даже лучше, чем в оригинале!)))
10 месяцев назад
Left slide
Right slide