Фінансовий переклад
Якщо ви підприємець, студент профільної спеціальності або викладач у процесі підготовки наукової публікації, вам може знадобиться професійний фінансовий переклад.
Фахівці Workogram залюбки допоможуть із цим завданням. Наш онлайн-сервіс – це більше, ніж просто бюро фінансових перекладів. Ми надаємо широкий спектр послуг перекладу та озвучування для приватних і корпоративних клієнтів. Над текстами працюють галузеві фахівці – носії мови, які досконало володіють термінологією, лексикою та особливостями мови.
Звернувшись до нас, ви отримаєте переклад, що відповідає міжнародним стандартам, зберігає точність формулювань і враховує всі особливості фінансової документації.
У чому особливість фінансового перекладу?
Професійний фінансовий переклад передбачає чіткий виклад змісту документа з урахуванням лексичних особливостей і відповідності термінології мовної пари. Робота над текстом вимагає від фінансового перекладача уважності, дослівності, уникнення двозначностей, які можуть виникати через відсутність прямого відповідника певного терміна, фінансової категорії.
Наші послуги фінансового перекладу
Ми виконуємо фінансовий переклад на замовлення для таких матеріалів:
- вебсайти із фінансовою тематикою;
- фінансові звіти, бізнес-плани для інвесторів і ради директорів;
- бухгалтерська документація;
- аудиторські висновки;
- страхові поліси;
- статутні документи.
Послуги фінансового перекладу передбачають роботу перекладача-носія мови, двоетапну перевірку тексту профільними перекладачами та редакторами.
Як проходить процес перекладу фінансових документів?
У нас можна замовити фінансовий переклад у Києві та інших містах України, а також з-за кордону. Ми приймаємо замовлення всіма доступними способами: онлайн за допомогою форми зворотного зв'язку на сайті, через соціальні мережі, Google Business, електронну пошту і телефоном. Заповніть поля з контактною інформацією, вкажіть мову перекладу, обсяг і бажані строки виконання, а також за можливості прикріпіть фрагмент документа для ознайомлення.Наш менеджер визначить складність завдання, розрахує вартість перекладу фінансових документів і після оплати передасть текст у роботу. Переклад буде ретельно вичитаний профільними редакторами, після чого надіслано на вашу електронну пошту.
Вартість фінансового перекладу
Ціна перекладу фінансових документів залежить від таких параметрів:
- обсягу тексту;
- формату документа;
- мовної пари;
- термінів роботи.
Ми швидко виконуємо всі замовлення, але також ви можете замовити терміновий переклад із доплатою. Замовлення передається в роботу перекладачеві тільки після повної передоплати для нових клієнтів і після внесення авансу постійними клієнтами.
Чому варто обрати Workogram для фінансового перекладу?
Фінансові документи мають важливе значення під час вирішення ділових питань, підписання угод, звітності перед керівництвом і регулювальними органами, підготовки висновків, публікацій, досліджень. Якісний переклад фінансових документів – запорука взаєморозуміння з діловими партнерами і легкості переговорів.Онлайн-сервіс Workogram гарантує позитивний результат співпраці, якість якого досягається завдяки таким конкурентним перевагам:
- багаторічний досвід роботи;
- команда професійних перекладачів - носіїв мови з профільною фінансовою освітою;
- орієнтованість на клієнта;
- відповідальне ставлення до дедлайнів;
- конфіденційність.
Ми працюємо з популярними і рідкісними мовами світу, підтримуючи міжнародну комунікацію і розвиток ділових відносин. Щоб переконатися в якості послуг Workogram, ви можете ознайомитися з відгуками на сайті, а також прикладами наших робіт у розділі «Кейси».