Переваги та особливості перекладу комп’ютерних ігор в Workogram
Компанія може в кілька разів збільшити свій прибуток і ROI, якщо перекладе свій цифровий продукт кількома мовами. Наприклад, переклад англійською, іспанською та російською дає охоплення 1,3 млрд людей. Ігри є однією з найпопулярніших форм розваг у всіх вікових групах. Незалежно від консолі, якою користується гравець, чи це XBOX, PlayStation, чи онлайн-гра, йому зручніше грати звичною для себе мовою.
Ми професійно займаємося локалізацією ігор, щоб ваш ігровий контент був зрозумілий і доступний для користувачів по всьому світу. Автоматичний перекладач не дасть вам такої точності і якості, як переклад людиною, яка розуміється в цій сфері.
Обсяг ринку ігрової індустрії зараз становить близько $65 млрд. І для того, щоб отримати свою частину цього пирога, вам потрібно “говорити” мовою геймерів. Наші кваліфіковані лінгвісти мають багаторічний досвід локалізації, який дозволяє перекласти будь-яку гру на будь-якому етапі, чи то процес розробки, чи запуск на новому ринку.
Ми пропонуємо послуги та вирішуємо проблему перекладу та локалізації для:
- Консольних відеоігор (PlayStation, XBOX, Nintendo, Wii)
- Онлайн-ігор
- Ігор/додатків для мобільних пристроїв (iPhone, Android, Windows Mobile)
- Ігор в соціальних мережах
Ось, що ми перекладаємо:
- Користувальницькі інтерфейси
- Ігрові діалоги, тексти
- Мануали, інструкції
- Допомога/FAQ
- Маркетингові матеріали
Сервіс нашої студії з локалізації ігор включає:
- Переклад та локалізацію опису гри в Appstore, Google Play або Steam.
- Створення субтитрів
- Озвучування
- Переклад ігрових сайтів
Для того щоб пройти гру, люди часто дивляться відеоогляди. Для цього у нас є окрема послуга. Ми також працюємо з локалізацією відео для Youtube та інших платформ. Для тих, хто займається просуванням і рекламою, – це ще один ефективний інструмент, щоб знайти свою цільову аудиторію.