Creation of Subtitles

Creation of subtitles for video and why are they needed?

Video content online is one of the most popular and top requested means of communication with users and customers. The number of smartphones in the world is growing rapidly and, accordingly, the volume of created video content is growing. More and more people prefer to receive information from video. Therefore, it is of extreme importance that your target audience correctly understands the essence of your video. In addition, subtitles provide an opportunity to watch and understand your video to people with hearing impairments.

Subtitles are a sign of professionalism of a company or youtube channel, not a luxury.

 

Effective communication.

Most social networks automatically play videos in the news feeds of their users, including those who usually turn off the sound on their PC or smartphone. Automatic video subtitling will never replace manual translation. Only 23% of viewers will watch your video with sound. Therefore, subtitles are a great solution if you want to bring your video content to the maximum number of users.

Promotion in Search Engine

Search engines scan video descriptions and special text subtitle files that are used by the video player during playback. Usually these are *.srt files. Since the search engine indexes this information, the text from the subtitles works towards improving SEO indicators.

Coverage

For example, video for Youtube uploaded to the Internet can be watched by anyone from anywhere in the world, where, of course, there is Internet. Adding subtitles to your videos in different languages ensures you cover and attract more audiences than you would without subtitles. We always consider cultural differences and create subtitles that can easily be understood by a native speaker of the target language.

Where are subtitles used?

Subtitles are used in almost any video or animation. Regardless of the format and purpose of your video content, the subtitles are an excellent tool to increase the number of viewers.

Subtitles can include both transcription and translation of all dialogs, signatures and comments in the video, and only those parts of the video that contain text in a foreign language. A combination of these two approaches is often used.

Whether it’s your home video or commercial, the subtitles will in any case complement the pleasure of watching the video.

Subtitles are needed for:

  • Video on YouTube/Vimeo/Amazon
  • Webinars
  • Online courses
  • Training materials
  • Promo video, advertising
  • Series, movies
  • Documentary videos

We guarantee that all spoken words and background elements will be carefully translated and localized in subtitles.

Fields that subtitles are used in:

Technology and Engineering

With subtitles, it is easier to understand and memorize videos on product design, educational and corporate training materials, videos with technical jargon.

Medicine and Healthcare

Whether it’s a disease prevention video or recent research documentaries, make sure no terms are misunderstood or omitted.

Social Media

An automatically turned off video sound on social networks will no longer interfere with your performance on social networks.

Online Courses

Apply different teaching methods, including subtitles. Information obtained visually is often better absorbed than information obtained by ear.

Advertising and Marketing

Make sure your ad is accompanied by subtitles. Thus, your message will be received by the maximum number of people.

Games/Gambling

Users may play their favorite games almost anywhere by simply turning off the sound in the game and reading subtitles.

Software

Bring your video presentations to the next level. Take advantage of subtitles to give the user a better understanding of your software.

Tourism and Travel

Share travel secrets from the most interesting tourist destinations with your viewers and increase ROI.

Movies

From short and feature films to documentary and live broadcasts and streams. Subtitles will allow to reach any of the viewers of your video content.

How does it work?

Creation of Subtitles agency

Attention: you may also order montage of subtitles in the video. Thus, your subtitles cannot be turned off and they will be mounted directly in the video. Therefore, there will be no need to include them separately while viewing content.

Benefits of creating subtitles in Workogram.

  • Team of professionals. Only experts in their field will work on the translation of your content.
  • Affordable cost. Thanks to the software that we use in our work, for example, translation memory, we have the opportunity of reducing the cost of your future orders.

On time translation. If you order a translation in Workogram, you can be sure that the work will be completed without delay and on time. In case of unforeseen circumstances, we always notice and coordinate all the details with the client.

AT WORKOGRAM YOU ALSO CAN: